Śniadania | Breakfast
 
Kanapki śniadaniowe na bagietce korzennej z naszego pieca
z twarożkiem i pastą jajeczną
Breakfast sandwiches with cottage cheese and egg paste
7.00
   
Domowy twarożek ze szczypiorkiem i rzodkiewką
Cottage cheese with fresh chives and radishes
12.00
   
Rogalik francuski z naszego pieca z miodem lub konfiturą
French croissant with honey or jam
5.50
   
Jajecznica z trzech jaj na maśle
Three scrambled eggs with butter
9.00
   
Wybierz dodatki do swojej jajecznicy:  
 każdy dodatek/ each +2.00  
szynka, bekon, ser żółty, szpinak, rucola …
Additionally with: ham, bacon, cheese, spinach, arugula…
 
   
Jaja sadzone na szynce lub bekonie
Fried eggs with ham or bacon
10.50
   
Omlet
Omelette
9.00
   
Wybierz dodatki do swojego omleta:  
 każdy dodatek/ each +2.00  
szynka, bekon, ser żółty, szpinak, rucola, ser brie, parmezan…
Additionally with: ham, bacon, cheese, spinach, arugula, Brie, Parmesan cheese…
 
   
Omlet z konfiturą
Omelette with jam
9.90
   
   
CODZIENNIE RANO NA ŚNIADANIE
PIECZEMY FRANCUSKIE ROGALIKI I BAGIETKI W NASZYM PIECU!
 
   
   
   
   
   
Menu dla dzieci | Kids menu  
   
Zupa pomidorowa z grzankami
Tomato soup with croutons
7.00
   
“ŁUPKI CHRUPKI”
Kawałki piersi kurczaka panierowane w płatkach kukurydzianych, frytki
Crumbed chicken breast with chips
12.00
   
Penne z sosem pomidorowym i parmezanem
Tomato pasta with Parmesan
12.00
   
Naleśnik na słodko z białym serem, rodzynkami i słodka śmietanka
Pancake with cream cheese, raisins and sweet cream
8.00
   
   
   
   
   
Małe dania | Small dishes  
   
Grillowany bakłażan, pomidory, parmezan i dip czosnkowy
Grilled eggplant, tomatoes, Parmesan and garlic dip
17.50
   
Grillowana cukinia z parmezanem i świeżym tymiankiem
Grilled zucchini with Parmesan and fresh thyme
14.50
   
Grzanki z pomidorami, czosnkiem i świeżą bazylią
Bruschetta with tomatoes, garlic and fresh basil
13.50
   
Grzanki z bagietki korzennej
Bruschetta
13.50
   
       ser mozzarella i suszone pomidory
       Mozzarella and sun- dried tomatoes
 
   
       grillowany kurczak i żółty ser
       grilled chicken and cheese
 
   
       masło czosnkowo – ziołowe i żółty ser
       garlic and herb butter and cheese
 9.90
   
   
   
   
   
Zupy | Soups  
   
Zupa z czerwonej soczewicy z kurczakiem i świeżą kolendrą
Red lentil soup with chicken and fresh coriander
12.00
   
Krem z pomidorów i grzanki czosnkowe
Tomato cream and garlic bruschetta
12.00
   
Żurek polski z białą kiełbasą i jajkiem
Zhur (soured Rye-flour juice) with white sausage and egg
12.00
   
   
   
   
   
Sałaty | Salads  
   
WŁOSKA
Mozzarella, pomidory, grillowanym bakłażan i sos ze świeżej bazylii
Mozzarella, tomatoes, grilled eggplant and basil dressing
26.00
   
POLLO
Grillowana pierś kurczaka, mix sałat, prażone płatki migdałów
i sos miodowo – musztardowy
Grilled chicken ,lettuce, almond flakes and honey and mustard dressing
27.00
   
CEZAR
Sałata rzymska, łosoś lub kurczak z grilla, domowe grzanki ziołowe,
parmezan i sos Cezar
Fresh roman lettuces, grilled salmon or chicken, homemade garlic bread, Parmesan and Cesar dressing
29.00
   
KOZI SER
Sałata z kozim serem na ciepło, burak, orzechy włoskie i słodkie balsamico
Salad with warm goat cheese, beetroot, walnuts and balsamic dressing
31.00
   
   
   
   
   
Tortille  
   
Grillowany kurczak, świeży szpinak, suszone pomidory
Grilled chicken breast, fresh spinach leaves, sun- dried tomatoes
19.50
   
Wędzony łosoś, avocado, pomidor i sos miodowo-koperkowy
Smoked salmon, avocado, tomato, honey and dill dressing
25.00
   
Grillowanie polędwiczki wieprzowe, papryka, ogórek i majonez
Grilled pork, cheese and mayo sauce
23.00
   
   
   
   
   
Naleśniki | Pancakes  
   
Szpinak z czosnkiem, biały ser, sos śmietanowy i parmezan
Spinach leaves with garlic, cottage cheese, Parmesan and creamy sauce
18.00
   
Grillowany kurczak, szpinak i sos śmietanowy
Grilled chicken, spinach and creamy sauce
23.00
   
Naleśniki na słodko
Biały ser i rodzynki, podsmażane na złoto ze słodką śmietanką

Cream cheese, raisins, sauted golden-brown with  sweet cream
 18.00
   
   
   
   
   
Makarony | Pasta  
   
PAPARDELLE
Grillowany kurczak, suszone pomidory, czarne oliwki, czosnek,
sos śmietanowy z papardelle
Grilled chicken, sun- dried tomatoes, black olives, garlic and cream sauce with papardelle
29.90
   
RUKOLA
Indyk z rusztu, suszone pomidory, czosnek i liście rukoli z makaronem razowym
Grilled turkey, sun -dried tomatoes, garlic, arugula on whole meal noodles
28.00
   
WIEJSKA
Grillowany kurczak, pieczarki, szpinak i sos śmietanowy
Grilled chicken, mushrooms, spinach and creamy sauce
28.00
   
PENNE
Penne z krewetkami i białym winem, sos śmietanowy z dodatkiem pomidorów
Penne with prawns and cream-tomato sauce
32.00
   
   
   
   
Pierogi domowe | Homemade Polish dumplings  
   
Z mięsem podane ze smażoną cebulką
with meat served with deep-fried onion
18.50
   
Ruskie podawane z cebulką i grillowanym bekonem
with potatoes & cottage cheese served with deep-fried onion & bacon
18.50
   
Pielemieni
pierożki rosyjskie z mięsem podane ze śmietaną i cytryną
Russian meat dumplings served with sour cream and lemon
24.00
   
   
   
   
   
Placki ziemniaczane | Potato pancakes  
   
Grillowany kurczak,cukinia,zielony groszek i sos śmietanowy
Grilled chicken, zucchini,green peas and creamy sauce
25.00
   
Wędzony łosoś,śmietana i koperek
Smoked salmon, cream dna fresh dill
23.00
   
Cukier i słodka śmietana
Sweet cream and sugar
14.50
   
   
   
   
   
Ryby i krewetki | Fish & prawns  
   
Krewetki z czosnkiem, masłem i pietruszką podane z bagietką
Prawns with garlic, butter and parsley
34.00
   
Filet z soli parzony na białym winie podawany ze szpinakiem,
kurkami oraz sosem śmietanowym
Steamed Sole served on spinach leaves with chanterelles and creamy sauce
31.00
   
Sandacz z patelni, masło z pietruszką i frytki
Pan-fried pike-perch, butter and parsley and chips
39.00
   
Łosoś z pieca ,sos śmietanowo-musztardowy,marchewka baby i ryż
Salmon, creamy-mustard sauce, baby carrots and ric
35.00
   
   
   
   
   
Dania drugie | Main dishes  
   
Pierś kurczaka z kostką i pietruszkowe pesto, marchewka na parze
Chicken breest,parsley pesto and baby carrot
29.00
   
Kawałki piersi kurczaka panierowane w płatkach kukurydzianych, frytki
Crumbed chicken breast with chips
27.00
   
Polędwiczki wieprzowe z pieca podane z kapustą bok-choy, sos śliwkowy       39.00
i ryż jaśminowy

Sliced pork loin served with bok-choy, plum sauce and rice
39.00
   
Pieczona pierś kaczki,szpinak z czosnkiem i słodkie ziemniaki bataty
Roasted duck, spinach and sweet potatoes
54.00
   
   
   
   
   
Dodatki | Side orders  
   
Sałata ze świeżych warzyw
Fresh green salad
9.90
   
Bukiet warzyw na parze z masłem ziołowym
Steamed vegetables with herbs and butter
9.90
   
Grillowana cukinia z parmezanem i świeżym tymiankiem
Grilled zucchini with Parmesan and fresh thyme
14.50
   
Ryż
Rice
6.00
   
Frytki
French fries
6.00
   
Kartofelki ze skórką
Deep-fried potato
6.00
   
   
   
   
   
Desery | Desserts  
   
Tiramisu 16.00
   
Lody waniliowe z czekoladą i domową bitą śmietaną
Vanilla ice cream with chocolate and whipped cream
12.50
   
Domowa szarlotka na ciepło z lodami waniliowymi i bitą śmietaną
Apple Pie with vanilla ice cream and whipped cream
14.00
   
   
   
   
   
Kawa | Coffee  
   
Espresso / klasyczne włoskie espresso/
Espresso /classic Italian espresso/
7.00
   
Double espresso /klasyczne włoskie espresso podwójne /
Double Espresso /classic Italian double espresso/
9.00
   
Espresso Macchiato /espresso z pianką mleczną/
Espresso Macchiato /espresso z milk foam/
7.00
   
Biała kawa /espresso, gorące mleko/
White coffee /espresso with hot milk /
7.50
   
Cappuccino /espresso z pianką mleczną posypane cynamonem/
Cappuccino /espresso with milk foam and cinnamon on top/
8.00
   
Kawa Latte /espresso, mleko, dużo mlecznej piany i cynamon/
Cafe Latte /espresso, milk, milk foam and cinnamon/
11.00
   
Mocha Kawa Latte /espresso, gorące mleko, pianka i czekolada/
Mocha Cafe Latte /espresso, hot milk and milk foam with chocolate /
12.00
   
Caffe Frappe /espresso, zimne mleko, lody waniliowe, bita śmietana/
Espresso, milk, vanilla ice-ceam, whipped cream
12.00
   
Iced Caffee /espresso, kostki lodu, syrop cukrowy/
Espresso, ice, sugar syrup
14.00
   
   
   
   
   
Herbaty | Tea  
   
Herbata Ronnefeldt 12.00
   
Herbata mrożona JAZZ BISTRO z owocami
Ice Tea JAZZ BISTRO /tea with ice, syrup and fruits/
9.50
   
Herbata ZIMOWA /sok malinowy, świeże owoce i goździki/
Winter Tea /raspberry syrup, fresh cloves and fruits/
12.00
   
Herbata ZIELONA INACZEJ /dodany syrop pomarańczowy i świeży imbir/
Green tea in another way /orange syrup, fresh ginger and green tea/
12.00
   
Herbata IMBIR /imbir, miód, limonka /
Ginger Tea /ginger, honey, lime /
12.00
   
Herbata KUSMI 9.50





Napoje | Beverages    
     
Woda gazowana
Sparkling mineral water
0,3l 6.00
     
Woda niegazowana
Still mineral water
0,3l 6.00
     
Pepsi 0,2l 6.00
Pepsi Light 0,2l 6.00
Pepsi Max 0,2l 6.00
7 Up 0,2l 6.00
Mirinda 0,2l 6.00
Schweppes Indian Tonic 0,2l 6.00
     
Ice Tea/cytrynowa, brzoskwiniowa,zielona/
Ice tea/lemon, peach,green/
0,2l 6.50
     
Sok owocowy – szklanka
A selection of fruit juices
  6.00
     
Woda San Pellegrino 0,75l 14.00
Woda Aqua Panna 0,75l 14.00
     
Red Bull 0,25l 10.00
     
Sok wyciśnięty ze świeżych owoców grapefruitowy, pomarańczowy, mix
Freshly squeezed juices grapefruit, orange, mix
   
mały
small
  12.00
duży
large
  16.00
     
Saturator - woda gazowana z sokiem malinowym
Sparkling mineral water with raspberry juice
  7.00
     
Lemoniada
Lemoniade
  7.00
     
Mojito bezalkoholowe    
woda gazowana z brązowym cukrem i mięta, kruszonym lodem i limonką
Sparkling mineral water with natural sugar and mint leaves, crushed ice&lime
  11.00
     
Koktajl na bazie mleka, jogurtu, kefiru lub wody
Cocktail with milk, yogurt, kefir or water
  11.00
mieszany / mixed    
truskawkowy / strawberry    
bananowy / banana    
malinowy / raspberry    
     
     
     
     
     
Piwo beczkowe | Draft beer    
     
Heineken 0,5l
0,25l
10.00
9.00
Żywiec 0,5l
0,3l
9.00
8.00
     
     
     
     
Piwo butelkowe | Bottled beer    
     
ŻYWIEC 0.33l 7.00
ŻYWIEC niskoalkoholowy 0.33l 7.00
ŻYWIEC PORTER 0.5l 9.00
PAULANER 0.4l 16.00
DESPERADOS 0.33l 13.00





Drinki | Drinks  
   
Cuba Libre
/Bacardi white, pepsi ,limonka/
18.00
   
Mojito Classic
/Bacardi white , limonka, cukier trzcinowy, kruszony lód, liść mięty/
21.00
   
Margarita
/Tequila , Cointreau, sok z cytryny/
25.00
   
   
   
   
   
   
Alkohole | Spirits  
   
APERITIFF  
4cl Campari 10.00
10cl Martini ( bianco / extra dry / rosso ) 11.00
   
WÓDKA 4cl  
Wyborowa 10.00
Finlandia 11.00
Belvedere 15.00
Żubrówka 8.00
   
TEQUILA 4cl  
El Jimador Blanco 15.00
El Jimador LReposada 16.00
   
GIN & RUM 4cl  
Bombay Sapphire London 14.00
Gordon’s 12.00
Bacardi White 11.00
Bacardi Black 13.00
Bacardi 8 anos 19.00
   
COGNAC 2cl  
Martel V.S. 21.00
   
   
WHISKY/WHISKEY/ BOURBON 4cl  
Jack Daniel’s 16.00
Johnnie Walker Red 13.00
Johnnie Walker Black 19.00
Dewar’s 12 YO 21.00
   
BRANDY 4cl  
Metaxa***** 14.00
Stock 84 11.00
   
   
   
 Serwis 10% jest doliczany do rachunku przy obsłudze od 5 osób.
Akceptujemy karty kredytowe. Pakujemy na wynos.
Organizujemy Catering u klienta.Nie odpowiadamy za rzeczy pozostawione bez opieki.
For parties of 5 persons and up we add service charge 10%. We accept all major credit cards.
Any item can be ordered to take away. We do catering for all occasions.
We take no responsibility for items left without care.